Interview with Kuzu
Hey guys,
we decided to interview each other and we start today with Kuzu. Enjoy c:
You cann comment here or on facebook, that's your choice.
Q: Since
when do you wear Harajuku-fashion? / Seit wann trägst du
Harajuku-Fashion?
A: Angefangen damit hab ich als ich 13 (?) war,
also vor ca. 4 Jahren. Ich trug damals eine Art Oshare Casual mix.
Zum Glück hab ich damals nicht viele Fotos davon gemacht,
dementsprechend gibt’s von den ganz peinlichen Outfits auch keine
Fotos, haha.
Bei meinem zweiten Japantag (2010 ) hab ich dann ein
Lolita Kleid getragen und da ging es, meiner Meinung nach los, dass
ich mich mehr damit beschäftig hab und auch andere Sachen
ausprobiert habe.I started when I was 13 (?) , so around 4
years ago. Back then I used to wear some kind of Oshare Casual mix.
Luckily I didn't take many photos, therefore there aren't any
pictures of all those embarrassing outfits, haha.
At my second
Japanday (2010) I wore a Lolita dress and I got more interested in
japanese fashion and also experimented a lot.
Q: How did you
get to know Harajuku-Fashion? / Wie bist du auf Harajuku-Fashion
gekommen?
A: Ich denke, dass abzusehen war, dass ich
irgendwann mal dazu komme. Meine Schwester und ich haben uns schon
sehr lange für die ganzen alten Animes interessiert. Eine Zeit lang
war ich relativ „normal“ und hab nur Pokemon gespielt. Als ich
dann aber Naruto entdeckt hab, hab ich auch endlich angefangen Mangas
intensiv zu kaufen (vorher haben meine Schwester und ich uns nur
einmal im Jahr wenn wir auf einer Messe waren welche
gekauft).
Irgendwann hat meine Schwester dann was über Oshare und
Decora herausgefunden. Ich fands auch interessant und naja ich glaub
ein Jahr später (?) hab ich mich damit auch mal pobiert.
I
think it could be foreseen that I'd get into this style. My sister
and I were already interested in all the old animes. For a while I
was quite „normal“ and only plaid Pokemon. However when I
discovered Naruto, I finally began buying Mangas on a regular basis
(before my sister and I only bought them once a year at conventions).
Some day my sister discovered Oshare and Decora. I was interested too
and well, I think one year later (?) I tried to wear it
myself.
Anyway you have to thank my sister that I got into
Harajuku Fashion.
Q: What do you mainly love about it? / Was
gefällt dir besonders daran?
A: Ich liebe die Farben. Im Alltag
sehen die Menschen, für mich, alle gleich aus niemand wagt mal etwas
neues. Höchstens im Sommer tragen sie mal etwas Farbe.I love
the colours. To me, in everyday-life the people all look the same,
nobody is creative. Only in summer they may wear some colours.
Q: Your inspiration? / Deine Inspiration?
A: Ich glaube, dass wäre
dann wohl Tumblr, haha.
Man sieht da wirklich viele Arten von
Stilrichtungen und da wird auch nicht so viel rumgehatet wie zum
Beispiel auf Facebook oder Animexx ( na ja zumindest bekomme ich das
auf Tumblr nicht mit, haha ).
Auf Tumblr gibt’s einfach alles.
Die ganzen Streetsnaps aus Japan und eben auch Fotos von Menschen die
man niemals auf irgendwelchen Seiten gefunden hätte, die aber
trotzdem echt coole Sachen tragen.I guess that'd be Tumblr,
haha.
There you can see lots of different styles, without all the
haters from Facebook or Animexx (or at least I don't notice them,
haha).
On Tumblr you find nearly everything. All those streetsnaps
from Japan, but also those pictures of people that you wouldn't have
foundotherwise, who wear really cool stuff though!
Q: What do
your family and the people at school/work think about your style? /
Was sagen deine Familie und deine Schulkameraden/Arbeitskollegen zu
deinem Style?
A: Meiner Familie ist das eigentlich egal. Wie mein Opa stets zu sagen pflegt; “Solange du gute Noten hast kannst du dir das
leisten”.
Der einzige der immer noch skeptisch ist, ist mein
Vater und seine Freundin. Die nerven einen manchmal damit und auf
Familien Feiern kommen sie immer und schauen, dass wir ja
einigermaßen ‘normal’ aussehen. Aber ich bin da nicht oft also
stört es mich auch nicht.
Ich hab echt Glück mit meiner Klasse
gehabt. Die interessiert das gar nicht und ich komm mit allen gut
klar. Es gibt allerdings Klassen unter mir, die versuchen irgendwas
dagegen zu sagen oder sich über mich lustig zu machen, dabei sind
die zwei Köpfe kleiner als ich, wtf?My family doen't really
care about it. My grandpa always says "As long as you have good
marks, it's fine".
The only people who are sceptical with it
are my father and his girlfriend. Sometimes they're annoying and want
me to look "normal" in my family's presence. However I'm
not there often, so it doesn't bother me.
I was really lucky with
my class. They don't care at all and I get along with everyone.
Anyway there are little kids who try to make fun of me, although
they're much younger than me, wtf?
Q: Did your life change
because you started with Harajuku-fashion? / Hat sich dein Leben
dadurch, dass du auf die Szene gekommen bist, irgendwie
verändert?
A: OH JA ! ABER SOWAS VON !
Ich hab zum Beispiel
so gut wie kein Geld mehr, haha.
Denn leider, leider liegen meine
Interessen nicht nur in dem Style sondern auch in Mangas, Animes und
J-Rock. Und das alles geht schon ordentlich auf meine
Geldbörse…
Allerdings hab ich auch wirklich SEHR viele Freunde
dazu gewonnen. Ich hab Leute getroffen, die die gleichen Interessen
haben und genauso bekloppt sind wie ich.
Haha und dadurch, dass
ich sehr viele Conventions und auch einige Konzerte besuche habe ich
auch schon echt viel gesehen und bin super viel rumgekommen.YES!
YOU CAN BE SURE ABOUT THAT!
For example, I have nearly no money
anymore, haha.
Because sadly my interests don't restrict to the
style, but also to Mangas, Animes and J-Rock. And all that really
stresses out my wallet... Nonetheless I got to know MANY new friends.
I met people that have the same hobbies and are as silly as I am.
Haha and since I've been to many many conventions and concerts, I
have seen much and visited many places.
Q: Which styles do you
like and which not? / Welche Stile magst du besonders und welche
nicht?
A: Ich liebe alles bunte. Heißt, Decora, Oshare und Cyber
kei. Allerdings mag ich auch Visual kei, also wenn mans gut
macht.
Was ich nicht sonderlich mag ist Gyaru. Bzw ich versteh die
Logik dahinter nicht.
Europäer die versuchen wie Japaner
auszusehen, die wiederum wie Europäer aussehen wollen? Rokku Gyaru
find ich allerdings interessant.
Wenn jemand aber ein gutes Outfit
und so trägt dann erkenne ich das aber natürlich an.I love
all the colourful styles, e.g. Decora, Oshare and Cyber kei, but I
also like Visual kei.
I don't really like Gyaru, or I rather don't
understand it. Europeans/Americans who try to look like Japaneses who
try to like like Europeans/Americans? But I indeed find rokku gyaru
quite interesting. Also, when somebody wears I nice outfit, I can
appreciate it.
Q: What type of music do you listen to? /
Welche Musik hörst du gerne?
A: Meiner Meinung nach gibt es in
jedem Genre ein Lied was man mag.
Und ich hör wirklich alles,
allerdings mit einem anderen Intensivitätsgrad. Das geht dann von
Klassik bis Metal.
Was ich allerdings echt viel höre ist Rock in
allen Arten. Vorzüglich japanischen und amerikanischen Rock.
Ich
hör aber auch total normale Charts Lieder, haha.In my
opinion there's a song you like in every genre.
And I really
listen to everything, although the intensity varies. That goes from
classic to metal.
But I think my favourite genre is rock,
especially japanese and american rock.
I also listen to totally
normal chart-stuff haha.
Q: Has your taste in music something
to do with your fashion? / Hat dein Musik-Geschmack Einfluss auf
deine Kleidung?
A: Ich denke nicht.
Die Bands, die ich höre,
sind eher ‘härter’ wie zum Beispiel Alsdead, Lustknot,
Crossfaith etc.
Die haben also rein gar nicht mit den Stilen zutun
die ich ausprobiere.
Früher vielleicht. Als ich angefangen hab,
hab ich eher LM.C gehört und mich auch dementsprechend gekleidet.
Aber heutzutage nicht mehr.I don't think so.
The bands I
like are kind of „harder“, e.g. Alsdead, Lustknot, Crossfaith
etc., they don't have to do anything with the styles I wear.
Years
ago, maybe, when I listened to LM.C most of the time. But not
anymore.
Q: Do
you think "normal" people are different from people in the
"Harajuku-scene"? / Denkst du, "normale" Leute
sind anders als Leute aus der "Harajuku-Szene"?
A: Definitiv nicht. Früher dachte ich das, als ich noch in
meiner rosaroten Anfänger Welt war. Damals waren die ‘Normalen’
Menschen alle schlecht, weil sie meinen Stil nicht akzeptieren
etc.
Aber ich trag die Sachen jetzt schon lang genug und ich hab
die verschiedensten Menschen kennen gelernt.
Bestet Beispiel -OZ-
Konzert 2011.
Das war mein erstes Konzert von einer VK Band,
vorher war ich nur auf dem LM.C Konzert 2010.
Wir waren bunter
gekleidet und eine Reaktion von einem VK-Typen war: „Geht mal
lieber zu Ancafe!“
Also man sieht, es gibt auch genügend
intolerante Menschen in der Szene. Definitely not. I
thought so in the past, when I was new in the scene. Back then all
„normal“ people were bad people cause they didn't accept my style
etc.
But I wear this fashion for a long time now and I got to know
lots of different people.
Best example: -OZ- concert 2011.
It
was my second concert of a japanese band. In contrast to most of the
other people we were dressed very colourful and the reaction of the
„darker“ people was: „Better go to An Cafe!“
So you can
see, there are also lots of intolerant people in the scene.
cooles interview *v* wie fies das mit dem 'geht mal beser zu ancafe' ist x.x
AntwortenLöschen